Interview met Maho Kevlishvili, de maker van de aviabiletebi.org

Maho Kevlishvili, eigenaar van het project aviabiletebi.org, deelde zijn ervaring met het opzetten van een dienst voor de verkoop van vliegtickets op de Georgische markt. Twee jaar lang bouwde Maho een volwaardig ticketbedrijf op met twee kantoren in Tbilisi en een staf van medewerkers en slaagde erin om aviabiletebi.org uit te bouwen van een WordPress-blog tot een onafhankelijke vliegticketservice.

Hoi, vertel eens iets over jezelf

Hallo, mijn naam is Maho, ik kom uit Tbilisi en ik ben 24 jaar oud. De afgelopen 2,5 jaar hebben we met het team het project aviabiletebi.org ontwikkeld.

Hoe lang werk je al op internet?

Ik begon rond 2012 op internet te werken. Een van mijn eerste sites was een gameproject. Vrij snel realiseerde ik me dat de richting van “Warez” niet veelbelovend is, dus sloot ik het project.

Ik had andere projecten. Een van de interessante was toen ik de autoverzekeringsniche in de VS probeerde. Ik heb er veel tijd ingestoken, maar ook hier werkte het niet, want de concurrentie was erg groot.

In totaal had ik vóór aviabiletebi.org ongeveer 10-15 projecten. Sommigen brachten zelfs inkomsten binnen. Zo was er een Engelstalig project op het spel Tank Trouble en een spelforum op het Nieuw-Zeelandse domein. Die projecten brachten zo’n vier jaar in totaal zo’n 250 euro per maand op. Na hen ben ik volledig overgestapt op de Georgische markt.

Domein aviabiletebi.org geregistreerd in mei 2015. Ik heb niet meteen een project gemaakt, maar rond het begin van 2016 ben ik met de service begonnen. Tegelijkertijd begon ik SEO te leren. En in januari 2017 stonden mijn projecten op de eerste posities in Google voor alle basiszoekopdrachten in de Georgische taal die verband houden met vliegtickets.

Hoe is het idee van de vliegticketservice ontstaan?

Mijn vrienden werkten bij een offline ticketbureau. Na hun verhalen maakte deze niche me geïnteresseerd. Ik heb de zoekopdrachten bekeken via Google Keywords Planner en ontdekte dat er vraag is. Op dat moment werd er bijvoorbeeld door ongeveer 10 duizend mensen per maand op het trefwoord “aviabilitebi” gezocht. En zo ontstond het idee dat je zo’n project moet maken.

Ik heb eerst een WordPress blog gemaakt. En ik plaatste een eenvoudig formulier, er waren drie velden en één knop: Van/waar en datum van vlucht. Het is bedacht dat de gebruiker gegevens invoert, het verzoek komt bij mij, ik verwerk het handmatig en stuur het aanbod vervolgens per post terug naar de klant. Dus het was ongeveer twee weken, en het werkte helemaal niet.

Daarna bestudeerde ik de concurrenten in het Georgisch, Russisch en Engels om te leren hoe ze hun website deden. Op Engelstalige en Russischtalige projecten ben ik vormen tegengekomen die op elkaar lijken. Maar ik wist niet dat dit een partnerprogramma was en dat het Moyens I/O was. Om ter zake te komen, heb ik de broncode van de projecten bestudeerd en op deze manier leer ik over het Moyens I/O-partnerprogramma. Toen controleerde ik Moyens I/O en verving ik mijn “handmatige formulier” door een zoekformulier voor gelieerde vluchten, mogelijk gemaakt door Moyens I/O.

Opmerking van de uitgever: Moyens I/O heeft een verwijzingsprogramma waarbij u 5% verdient van de totale verwijzingsinkomsten die u aantrekt. Sinds augustus 2018 is de functie “Powered by” beschikbaar voor automatische aantrekking, waardoor u geen verwijzingen mist in de hierboven beschreven situatie.

Is dit nu de hoofdbaan of hobby?

Voor mij is dit de hoofdbaan en een interessant bedrijf. Er zijn verschillende andere ideeën, maar er is geen tijd om ze uit te voeren.

Wie werkt er aan het project?

We werken in een team, nu zijn we met vier personen. Ik ben de oprichter van het bedrijf en ik heb nu drie collega’s die als operators werken, ze beantwoorden vragen van klanten en helpen bij het uitgeven van vliegtickets op onze kantoren.

In relatie :  Hoe lokale SEO voor reiswebsites te doen

Nu hebben we twee kantoren in Tbilisi. De tweede hebben we vrij recentelijk geopend, in augustus:

Kantoor

Naast het team bestellen we soms ook het werk van freelancers. Maar vaker doe ik alles zelf. Ik maak bijvoorbeeld content, beheer advertenties op internet, etc.

Waar breng je het verkeer naartoe?

Aanvankelijk lag de nadruk op het verkeer op zoekmachines. Nadat het project goede posities had veroverd, ontvingen we het eerste solide verkeer en maakten we de eerste verkopen, we keken naar andere verkeersbronnen en begonnen te investeren in advertenties op sociale netwerken.

Zoekverkeer is tegenwoordig ook de belangrijkste bron. De tweede is de directe bezoeken (mensen herinneren ons domein), ook hebben we veel verkeer van sociale netwerken:

Verkeer

We hebben twee soorten verkeer van sociale netwerken. De eerste is gratis, van onze eigen pagina https://www.facebook.com/aviabiletebi.org/, de tweede wordt betaald. Ik koop advertenties op Facebook. Daarnaast kopen we wat advertenties in via Google Ads.

Vandaag behoren we tot de top 1.000 sites in Georgië, volgens Similarweb. Als we het over landen hebben, dan heeft natuurlijk Georgië de overhand. Ongeveer 95% van al het verkeer komt uit Georgië.

Welke tools gebruik je in Moyens I/O?

Ik gebruik voornamelijk White Label. Naast deze tool gebruik ik nog een andere: Zoekformulieren, kaartwidget, kalenderwidget, tekstlinks.

Ik gebruik ook de plug-in voor WordPress. Het zou trouwens leuk zijn als het werd bijgewerkt

Zo’n 1,5 jaar geleden hebben we ook een iOS- en Android-app gemaakt op basis van de Moyens I/O SDK. Dit is ook een zeer effectief hulpmiddel. Tekstlinks die ik een beetje gebruik. Er is een groot probleem met hen, dat ze de neiging hebben om te “verlopen”. Als u bijvoorbeeld in september een link naar de vlucht heeft geplaatst, kan een persoon deze in oktober niet goed gebruiken.

En ik wil ook abonnementen op bots gebruiken. Dit is een heel goed hulpmiddel, maar nu kan ik het niet gebruiken, dus alle abonnementen zijn alleen in het Engels of Russisch en er is geen versie in het Georgisch.

Het meest effectief voor mij is de Wit label hulpmiddel. Dit is een zeer goede tool voor degenen die hun eigen service maken en hun merk opbouwen.

Ik kijk constant naar nieuwe partnerprogramma’s en andere niches, en de aanwezigheid van WL is belangrijk voor mij. Als het product goed is, kan ik het natuurlijk zonder White Label proberen.

Hoe bereik je een hoge conversie?

Ik doe bewust A/B-tests, waarbij ik de tool een aantal weken in één versie plaats, deze dan wijzig en tenslotte de resultaten vergelijk en de beste oplossing kies. Extra markeringen komen hier goed van pas. Terwijl ik handmatig tests uitvoer en de resultaten in Excel in de spreadsheet schrijf, weet ik dat er ook speciale programma’s zijn voor A/B-testen.

Ik gebruik de extra markeringen van Moyens I/O altijd. Dit is een handige tool voor analyse, zelfs zonder A/B-test. In het persoonlijk profiel zie ik welke tool ‘de lead heeft gegenereerd’. Dit helpt me om betere oplossingen te identificeren en conversies te verhogen.

Soms weiger ik tools omdat ik zie dat ze niet werken. Of verander hun uiterlijk of plaatsing totdat de verkoop stopt. Ik heb bijvoorbeeld het zoekformulier op de hoofdpagina meer dan 10 keer gewijzigd. En pas daarna heb ik het optimale formaat en de optimale locatie opgepikt.

Ik verander niet alleen de tools zelf, maar ook het ontwerp van de site.

Werk je met iets anders dan vliegtickets?

Ja, nu werk ik actief samen met hotels. Ik heb een domein voor hen, http://www.hotellist.ge/, maar tot nu toe is het onderontwikkeld.

Onder de vluchtpartnerprogramma’s heb ik ook SkyScanner overwogen. Ze hebben ook een aangesloten netwerk, maar ik hou niet van het ontwerp van hun zoekmachine en de beschikbare tools. Het is ook erg moeilijk om met hen te communiceren, het is bijna onmogelijk om te communiceren.

In Moyens I/O kan ik op elk moment chatten met een live mens, en zelfs vragen om een ​​functie toe te voegen aan het partnerprogramma, en het dan krijgen. Met SkyScanner was de ervaring niet zo prettig, ze reageerden niet eens op mijn brieven. Naast vliegtickets en hotels werk ik met autoverhuur. Terwijl het partnerprogramma van Rentalcars bij Moyens I/O was, werkte ik met hen samen, nu werk ik met Economybookings.

In relatie :  Lijst met aankomende Battle Royale-games zoals PUBG Mobile in 2021

Ik heb ook geprobeerd te werken met cruiseaanbiedingen: mCruise en DreamLines. Ik werk rechtstreeks met de eersten en met DreamLines heb ik verbinding gemaakt via Moyens I/O. Voor cruises heb ik ook een apart project, https://www.cruiseshop.ge/, dat ben ik nu aan het ontwikkelen. Maar dit is een volledig offline project. Alle aanbiedingen zijn alleen in het Russisch of in het Engels. Via de site krijg ik klanten die op een cruise willen, en daarna boeken we de cruise via mCruise en DreamLines.

Daarnaast werk ik met kaartjes voor treinen en bussen. Onlangs heb ik een tweewielig autoverhuurprogramma aangesloten, maar ik realiseerde me dat deze richting slecht werkt. Er is geen interesse van het publiek, maar de waarheid is dat ik niet veel reclame heb gemaakt.

Wat is de eigenaardigheid van de Georgische markt?

Er zijn hier verschillende functies.

Meer dan 50% van de klanten wil tickets gewoon offline kopen. Ook al zeggen we openlijk dat ze online tickets kunnen kopen en ons geen extra commissie betalen voor het inkopen op kantoor, toch willen mensen naar kantoor komen, naar je kijken en willen dat je ze een gedrukt exemplaar geeft. ticket.

Ik denk dat ze geen ervaring hebben of bang zijn voor online winkelen. Uiteindelijk geef ik ze hetzelfde kaartje als ze zelf konden kopen, maar dan afgedrukt op mijn printer. Bovendien willen sommige lokale reisbureaus ook tickets via ons boeken! Agentschappen kopen meestal tickets via onze website.

Een ander kenmerk is de taal. Als we het hebben over welke taal de klanten spreken, dan is dit natuurlijk Georgisch en Russisch. In Georgië verstaan ​​veel mensen Russisch, maar kunnen er geen kaartjes voor zoeken. Het grootste probleem is dat er geen Cyrillisch op het toetsenbord zit. Daarom heb ik, samen met het team van Moyens I/O, niet alleen het White Label naar het Georgisch vertaald, maar ook het automatisch ingevulde zoekformulier. Bezoekers kunnen nu in het Georgisch zoeken. Dit heeft het percentage mislukkingen en het optreden van 404-fouten al verminderd.

Gemiddeld zoekt 35% in het Georgisch, maar de meesten typen de namen van steden in het Engels of in ieder geval in het Latijnse alfabet. In het Russisch (Cyrillisch) zoekt slechts een klein deel.

Hoe werkt het offline deel van het bedrijf?

Nu hebben we twee kantoren en drie operators. Mensen komen naar het kantoor en we halen een kaartje op en geven het dan af. Er zijn twee mogelijkheden om dit te doen:

  • Wij kopen via Moyens I/O
  • We geven het ticket uit via de GDS

In het eerste geval kunnen we niets toevoegen, aangezien er een prijs in het ticket staat. Hier verdienen we aan de Moyens I/O-partnerbeloning. In het tweede geval kunnen we onze commissie toevoegen.

Op dit moment komen de belangrijkste inkomsten uit de verkoop via de GDS en onze commissie is “bovenop” de ticketprijs.

Ook kunnen mensen ons bellen en een kaartje reserveren. Het is handig om een ​​ticket enkele uren te “bevriezen”, maar alleen met behulp van GDS. De klant belt, zegt welk kaartje hij nodig heeft, wij checken de prijs. Als de klant met alles tevreden is, reserveren we tijdelijk een ticket (dit kan alleen offline) en komt de klant naar kantoor, betaalt het en geven we een ticket uit.

Maar we verkopen niet altijd alleen via GDS offline. We kijken ook naar de prijs via Moyens I/O. Bij een groot verschil verkopen wij het goedkopere ticket.

Is het mogelijk om in Georgië projecten in het Russisch te ontwikkelen?

Het is mogelijk om je te ontwikkelen, maar het is beter om het in het Georgisch te doen. U kunt verschillende taalversies maken, er kan een Russische versie zijn. Mijn project is bijvoorbeeld beschikbaar in drie talen, Georgisch, Russisch en Engels.

Het publiek ziet Russischtalige projecten. Maar velen hebben een groot probleem met het toetsenbord. Het feit dat mensen niet in het Cyrillisch kunnen schrijven, dus schrijven ze ofwel in het Engels of Georgisch.

Wat zijn de plannen voor de ontwikkeling van het project?

In augustus 2018 openden we een tweede kantoor in Tbilisi. Ons eerste kantoor is klein en kon onze klantenstroom niet meer aan. Het ziet er trouwens zo uit:

Wat zijn de plannen voor de ontwikkeling van het project?

Met het tweede kantoor kunnen we meer klanten offline bedienen.

Voordat we een tweede kantoor openden, konden we het aantal klanten niet vergroten. Maar nu kunnen we meer klanten bedienen. De verkoopvolumes beginnen al te groeien. We hebben plannen om meer partners in Georgië te zoeken en de lijst met bureaus die via ons tickets kopen, uit te breiden.

Moyens I/O Staff heeft je gemotiveerd door je advies te geven over technologie, persoonlijke ontwikkeling, levensstijl en strategieën die je zullen helpen.